close

Post Malone - White Iverson

 

 

第一次聽到就完全愛上Post Malone,還有這首歌

那個時候還是在Soundcloud,就想說這首歌一定爆,沒想到成真了

真的很喜歡Post Malone,很少看到是歌手還這麼ㄎ一ㄤ

可能跟他愛喝酒有關,整天都是百威Bud light、香檳

還有外型打扮,就是Swag,100% Swag

 

 

 

翻譯注意:我沒在看籃球,有誤可以提出

 

Album專輯 : (2016) Stoney

 Lyrics:

歌詞:

Double OT

雙加時
I'm a new breed

我是新一代的王

Saucin', saucin', I'm saucin' on you

Cross來Cross去,你看清楚我了嗎?
I'm swaggin', I'm swaggin', I'm swaggin' oh ooh

我就是這麼屌
I'm ballin', I'm ballin', Iverson on you

Cross爆你,就像Allen Iverson一樣(註1)
Watch out, watch out, watch out, yeah

小心囉,我拿到球
That's my shot, that's my shot, that's my shot, yeah

機會來了,一顆三分
Spendin', I'm spendin'  all my fuckin' pay

揮金如土,一下就賺回來了

I got me some braids and I got me some hoes

綁上辮子,帶妹子進場(註2)
Started rockin' the sleeve, I can't ball with no Joes

戴上護臂,AJ是標配(註3)
You know how I do it, Concords on my toes
(This shit is hard)

一定要AJ XI,這才是我(註4)
I ain't rich yet, but you know I ain't broke, I

雖然還沒富可敵國,但還是能用錢砸死你
So if I see it, I like it, buy that from the store, I

沒有甚麼是買不起,我喜歡,一定是直接買的
I'm with some white girls and they lovin' the coca

Like they're O.T

跟妹子嗨就要來點高級的

他們跟O.T. Genasis一樣喜歡古柯鹼(註6)

Double OT like I'm KD, smokin' OG

像KD一樣雙加時,還帶著大麻(註7)
And you know me, in my 2-3s and my gold teeth

穿著AJ,滿嘴金牙,這是我你知道的(註8)
Bitch I'm smiling, bet you see me from the nosebleeds

拜託,我一笑,亮的連高座位都看得到
I'm the new 3 and I change out to my new 3s

換上我的AJ三代,我是新的Allen Iverson,



White Iverson

白人版Iverson
When I started ballin' I was young

從小就強的數一數二
You gon' think about me when I'm gone

這裡沒有我,就完全變了味
I need that money like the ring I never won, I won

我想得到錢,就像那只A.I期盼許久的冠軍戒

 

Saucin', saucin', I'm saucin' on you

Cross來Cross去,你看清楚我了嗎?
I'm swaggin', I'm swaggin', I'm swaggin' oh ooh

我就是這麼屌
I'm ballin', I'm ballin', Iverson on you

Cross爆你,就像Allen Iverson一樣
Watch out, watch out, watch out, yeah

小心囉,我拿到球
That's my shot, that's my shot, that's my shot, yeah

機會來了,一顆三分
Spendin', I'm spendin' all my fuckin' pay

揮金如土,一下就賺回來了


Ooh, Stoney

Cigarettes and a headband

叼著菸,帶著頭帶(註9)
Commas, commas in my head, man

頭上綁滿辮子(註10)
Slumped over like a dead man

低身護球(一定要看註11)
Red and black, 'bout my bread, man

穿上紅黑球衣,就是來火拼的
I'm the answer, never question

我就是王(註12)
Lace up, learn a lesson

聽好了,學起來
Bitch I'm saucin', I do this often, don't do no talkin'

拜託,我Crossover多少人了,不是說嘴而已
My options right when I walk in, jump all them Jordans

哎呀,不小心就踩髒你的夜市鞋
I'm ballin', money jumpin'

打個球、在場上跳,戶頭的錢也以直往上跳
Like I'm Davis from New Orleans

就像Anthony Davis(註13)
Or bitch I'm Harden, I don't miss nothin'

也像James Harden,不漏掉任何一球
Fuck practice, this shit just happens, know y'all can't stand it

去他的練習,我還是贏了,對手只能忌妒(註14)
I have it, I never pass it, I work my magic

直接投了,從不傳球,我就是這麼神
High average, ball on these bastards, it makes me happy

不斷打破紀錄,林北就是爽
It's tragic, I make it happen, and all y'all Shaqtin'
看你們真可憐,你們只能上Shaqtin' A Fool(註15)


White Iverson

白人版Iverson
When I started ballin' I was young

從小就強的數一數二
You gon' think about me when I'm gone

這裡沒有我,就完全變了味
I need that money like the ring I never won, I won

我需要錢,就像A.I期盼許久的冠軍戒

 

Saucin', saucin', I'm saucin' on you

Cross來Cross去,你看清楚我了嗎?
I'm swaggin', I'm swaggin', I'm swaggin' oh ooh

我就是這麼屌
I'm ballin', I'm ballin', Iverson on you

Cross爆你,就像Allen Iverson一樣
Watch out, watch out, watch out, yeah

小心囉,我拿到球
That's my shot, that's my shot, that's my shot, yeah

機會來了,一顆三分
Spendin', I'm spendin' all my fuckin' pay

揮金如土,一下就賺回來了 

 

 

註解:

*註1:Allen IversonNBA 球星,本歌靈魂,整首歌雖然都提到A.I,

但其實也代表Austin(Post malone)自己

*註2:A.I 跟 Post malone 都綁辮子,後者現在沒綁了

*註3:A.I 打球常穿Air Jordan,也有出過鞋(AJ 、Reebok....)

*註4:Concord 是Air Jordan 11代的一款

*註5:..

*註6:O.T. Genasis。歌手 , 2014出了一首Coco , 紅破半邊天 , 內容就是在講古柯鹼

*註7:Orangutan Ganja。術語(吧), 指很強烈的大麻

*註8:Post Malone喜歡亮亮的東西,所以金牙也不放過,但曾經沒戴一段時間

(我也不知道是不是用戴的,不懂金牙的原理)

*註9:A.I常戴著頭帶

*註10:Commas。Cornrows玉米辮,也就是兩人都有綁的辮子

*註11:我真的不了解Slumped over在籃球的意思是甚麼 ,

但如果換成是說Post Malone,就是 「吸毒嗨暈,像個死人」

*註12:A.I的一個小名

*註13:Anthony Davis。簽了一個五年總值1.26億美元的合約 

*註14:A.I不是練習常客

*註15:Shaqtin' A Fool。俠客烏龍球 , 一個節目由 Shaq O'Neal主持的 ,

會播很多搞笑的場上plays

 

 

arrow
arrow

    TooBrOokay 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()